Sunday, August 1, 2004

夏日閱讀》在出軌與不倫之間

書名:《意亂情迷的出軌》
作者:(西班牙)胡安.荷西.米雅斯著/范湲譯
出版社:圓神出版社
出版日期:2004年01月14日
  • 國際知名導演阿莫多瓦最鍾愛的西班牙作家!
  • 最受國際出版界矚目的西班牙暢銷作家,以外遇、出軌為主題,細膩描繪出浮世男女渴望冒險的心,以及邊緣情慾等心路歷程,令人驚歎不已!
  • 本文入選《夏日閱讀》書評,原載於2004/08/01 聯合報。




我想,一開始的作者序就夠耐人尋味了,「尋找子宮的出軌男人」。如果說中文的出軌有著奇妙的內涵義,標誌出某種脫離生活秩序的奇異空間,如同米雅斯所說的「子宮功能」,予人經歷消失於世後的重生。那麼日文漢字中的「不倫」,則恰恰呼應了米雅斯另一部分的說法,這些「緬懷母性」的出軌男人是藉由將情婦視為母親,並經由這種亂倫方式得到逃避現實的效果。

是故,這本短篇小說集雖由長短篇幅、敘事觀點、性別角色上皆不一的各篇故事組成,卻有著某種共通的情境。主人翁可能是在公車上構築柏拉圖式天堂的苦悶男女、偷情的地點即使在對鄰也如同天涯、對重婚的憧憬中隱藏了一個完美無缺的家庭;出軌的情慾泡沫,可以是一個在時間裂片中停運的女屍,可以是一張色情片式的偷情照,可以是從一隻不明來路手機發出的、令人遐思的女聲,甚至是從電話線上窺聽而來的一段偷情對話……不變的是,尋找著的是一個脫出常軌,可與枯燥現實生活相抗衡的,一股彷彿滌清的力量。

米雅斯將其稱為「子宮」,全書也正像一部偵探小說,要讀者拾起不同片段的蛛絲馬跡,構築出出軌者的「子宮」圖像,哦不,或者是屬於自己的「子宮」圖像。

【2004/08/01 聯合報】